Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.
由于际油价相当长的一段时期徘徊于每桶低于130元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37的法定结婚年龄低于18岁。
Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.
我们的自由世界,没有人可以凌驾于法律之上,也没有人不受法律保护。
Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.
如 果低于1500万,这项工作将无法开始。
Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.
关于年轻人,《联邦宪法》禁未满14岁的儿童充当劳工。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.
如果油价连续33125元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。
Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.
当资源低于4.5亿元时,固定项目便按比例进行调整。
Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.
中间点上下各占所有了解情况的一半。
Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.
摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.
这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持1比20以下。
Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.
特殊和必要情况下,可将这项限制降低到不小于15岁。
Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.
人均财富积累明显低于其它发展中。
En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.
总部对5员额进行改叙(3向上改叙,2向下改叙),外地对5员额进行改叙(3向上改叙,2向下改叙)。
Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.
充分的出生登记制度也将有助于防未成年人被征兵入伍。
Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.
公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。
J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.
我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte est en dessous de l'abri.
门房子面。
Je te mets les informations en dessous de la vidéo.
我把信息放视面。
C'est juste en dessous de moi.
就面。
Je vous mets toutes les informations en dessous de la vidéo.
我会把所有信息放视。
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW可用的,低于要求的。
Je suis en dessous de Mikey, donc la plupart des pierres viennent vers moi.
我Mikey,所以大部分石头都朝我砸来。
Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.
我们国家,每100个人里面有将近8个人生活贫困线以。
Et en dessous de la Libye se trouve l'Éthiopie, qui désigne plus précisément le Soudan.
而利比亚面埃塞俄比亚,更准确地说苏丹。
Il faut que la température descende en dessous de zéro degré pour que ça fonctionne.
应该降低温度至零度以为了可以用。
La pluie est tombée en dessous de l’étage nival. Sur ce mont, l’enneigement est permanent.
“雨雪线以的,那山上常年积雪。这里的气候类型同我们那里有很大差别。”
Vous devez pouvoir encore mettre la main juste en dessous de la casserole, sans vous brûler.
你们还能将手放锅,不要烫伤自己。
La plupart des modèles vous alertent d'ailleurs lorsque son niveau baisse en dessous de 20%.
大多数款式会降到20%以时提醒你们。
Puis, les meilleurs font leurs preuves en formule 3, une catégorie en dessous de la formule 1.
然后,最好的车手3级程式证明他们的优秀,比1级程式等级要低。
Et jamais, jamais, l'eau à cette saison ne devrait être en dessous de ce niveau de tourbe.
这个季节的水绝对不应该低于这个泥炭层。
Comme ça, j'applique vraiment sur les zones qui sont un peu rouges, et en dessous de l'œil.
就像这样,我把它涂有点发红的地,以及眼。
Et on serait sur une bonne qualité si on était en dessous de 100 UFC pour 100 ml.
如果低于100 个菌落形成单位(UFC)每100毫升,水质就好的。
Si tu penses que tu es en dessous de ton niveau de confort, prête attention à cette circonstance.
如果你现未达到自己的舒适度,请注意这种情况。
Typiquement en dessous de 10 kilomètres par heure, le vent est trop faible pour permettre aux éoliennes de tourner.
通常情况,低于每小时10公里的话,风速太弱,风力涡轮机无法转动。
La faute à un clavier complet en dessous de leur écran et une molette pour naviguer entre les applications.
他们的屏幕有一个完整的键盘,并有一个按键可以自由转换各个应用之间。
Donc mettez permis de travail, par exemple, permis B et, en dessous, permis de conduire.
因此,放置工作许可证,例如,把B种许可证,放驾驶执照面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释